Giulio Einaudi editore

Poesie

Poesie
Mondadori Store Amazon IBS La Feltrinelli Librerie.Coop

Es blühte kei Stern in jener Nacht
Und niemand war, der für uns bat.
Ein Dämon nur hat im Dunkel gelacht.
Seid alle verflucht! Da ward die Tat.

E non fiorirono stelle quella notte
E nessuno c'era che per noi pregasse.
Solo un demonio rise nella notte.
Siate dannati tutti! E allora accadde.

2024
Collezione di poesia
pp. 224
€ 15,00
ISBN 9788806267209
A cura di
Traduzione di

Il libro

L’intensità espressiva degli accoppiamenti, delle costellazioni verbali, la forza denotativa della terminologia di Trakl – soprattutto di quella legata alla tematica notturna – allinea e combina, non i segni, ma le cose stesse significate: la «putredine», la lebbra che divora volti e oggetti, ma anche l’oro dei giorni, la fine potente dell’anno, il grido soave del merlo, la sonata di Schubert stanno lí davanti a noi, inequivocabilmente denotati dalla forza del nominare. Trakl canta la sera e il tacere dell’Occidente, ma il suo canto è anche concreto lavoro al trapasso nella notte e nel silenzio.
Dall’introduzione di Ida Porena

Altri libri diPoesia