-
Antropologia e religione Antropologia e religione
-
Arte e musica Arte e musica
-
Classici Classici
-
Critica letteraria e linguistica Critica letteraria e linguistica
-
Filosofia Filosofia
-
Graphic novel Graphic novel
-
Narrativa italiana Narrativa italiana
-
Narrativa straniera Narrativa straniera
-
Poesia e teatro Poesia e teatro
-
Problemi contemporanei Problemi contemporanei
-
Psicologia Psicologia
-
Scienze Scienze
-
Scienze sociali Scienze sociali
-
Storia Storia
-
Tempo libero Tempo libero
Typhoon. Typhon. Tifone
1993
Scrittori tradotti da scrittori
pp. 379
€ 15,49
ISBN 9788806132019
A cura di
Traduzioni di
Il libro
Testo a fronteLeggendaria è la storia di Joseph Conrad, polacco nato in Ucraina sotto il domio russo, il quale, pur conoscendo il francese dall’infanzia, compose i suoi libri in inglese, una lingua appresa tardi e pronunciata sempre con pessimismo accento. Meno noto è il legame che lo unì ad un suo grande ammiratore, Andrè Gide, destinato a dirigere l’edizione francese delle sue opere complete. Figlio di un traduttore più celebre, traduttore geniale di un unico romanzo, Typhoon (tifone), “forse il più alto esempio di letteratura di mare”. In questo fitto crocevia linguistico, la nota di Valerio Magrelli mostra in che modo due tra i maggiori autori del secolo si interrogano sulla pratica della traduzione.
Altri libri diJoseph Conrad
Altri libri diNarrativa di lingua inglese